有奖纠错
| 划词

Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.

预防冲突与可持续相辅相成的。

评价该例句:好评差评指正

Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.

善政对可持续必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.

我们强调,气候变化严重影响到可持续

评价该例句:好评差评指正

Konfliktprävention und eine nachhaltige und ausgewogene Entwicklung verstärken sich gegenseitig.

预防冲突和可持续的公平相辅相成的活动。

评价该例句:好评差评指正

Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.

经济及社会理事会应该设一个“可持续”部分。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.

在一些区域,教育促进可持续正成为一必修课得到推广。

评价该例句:好评差评指正

In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.

在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续计划。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续问题世界首脑会议的筹备工作在国家和区域两级进行的。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.

北欧国家近来也修订了北欧可持续战略。

评价该例句:好评差评指正

Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.

协调员将向可持续协调委员会接受其问责。

评价该例句:好评差评指正

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济和可持续

评价该例句:好评差评指正

Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.

有实际意义的贸易自由化一国可持续战略的基本要素。

评价该例句:好评差评指正

Eine Zufallssuche nach "nachhaltige Entwicklung" in Google ergibt in der Regel über 2 Millionen Treffer.

在谷歌上随机搜索一下“sustainable development”,通常会产生2亿多个结果。

评价该例句:好评差评指正

Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.

多数捐助国将通过可持续消除贫穷视为合作的主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Empfehlung: Die nachhaltige Entwicklung soll durchgängig in die Arbeit des Wirtschafts- und Sozialrats integriert werden.

应该将可持续纳入经济及社会理事会工作的主流。

评价该例句:好评差评指正

Eine nachhaltige Entwicklung ist ohne Zweifel nur dann möglich, wenn Menschen frei und effektiv an Entscheidungsprozessen teilhaben.

只有当人民自由切实参与决策过程,才能有可持续

评价该例句:好评差评指正

Um eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen, bedarf es eines gegenseitig nutzbringenden Ausgleichs zwischen dem internationalen und nationalen Umfeld.

国际和国家环境须实现相互扶持的均衡状态,以实现可持续

评价该例句:好评差评指正

Wirtschafts- und Finanzkriminalität: Herausforderungen für eine nachhaltige Entwicklung

对可持续的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Europäische Union hat für ihre Mitgliedstaaten eine Strategie für nachhaltige Entwicklung aufgestellt, die sie derzeit überarbeitet.

欧洲联盟也已经为其成员国制订了一项可持续战略,正在修订该战略。

评价该例句:好评差评指正

Der Aufbau von Kapazitäten ist für die langfristige nachhaltige Entwicklung kleiner Inselentwicklungsländer nach wie vor von entscheidender Bedeutung.

能力建设对于小岛屿中国家的长期可持续仍然极端重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gebrauchtware, Gebrauchtwaren, Gebrauchtwarengeschäft, Gebrauchtwarenhändler, Gebrauchtwarenladen, Gebrauchtwarenladen, dessen Umsatz für wohltätige Zwecke bestimmt ist, Gebrauchvorschrift, Gebraus, Gebrause, Gebrech,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科知识

Eine dezentrale, faire und nachhaltige Entwicklung des Agrarsektors ist wichtig.

农业分散化、公平和持续发展非常重要。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科知识

]Deutschland kann hier, eine Vorreiterrolle in einer Zukunftstechnologie zu spielen und eine nachhaltige globale Entwicklung maßgeblich mitzugestalten.

德国以在这一领域在未来技术中发挥先锋作用,并在塑造持续全球发展方面发挥决定性作用。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Technische Innovationen wie Windräder, Hybridautos und Solarpanels sollen das Ruder in Richtung nachhaltige Entwicklung herumreißen.

如风力发电机、混合动力汽车与太阳能面板等进步技术创新都应让我们转变方向,开始持续发展。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Fairtrade-Standards umfassen soziale, ökologische und ökonomische Kriterien, um eine nachhaltige Entwicklung der Produzentenorganisation in den Entwicklungs- und Schwellenländern zu gewährleisten.

公平贸易标准包社会、生态和经济标准,以确保发展中国家和新兴国家生产者组织持续发展。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Zentrale Themen werden dabei die nachhaltige Entwicklung und die Energieversorgung sein.

中心主题将是持续发展和能源供应。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Diplomaten und Experten aus aller Welt haben nach einwöchigen Beratungen die UN-Ziele für nachhaltige Entwicklung bis 2030 festgelegt.

经过一周审议, 来自世界各地外交官和专家制定了联合国2030年持续发展目标。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Für die Idee und die Bildung des Netzwerkes ist Unternehmensgrün jetzt vom Bundesbildungsministerium als eine von zahlreichen herausragenden Bildungsinitiativen für nachhaltige Entwicklung ausgezeichnet worden.

由于网络构想和形成, Unternehmensgrün 现已被联邦教育部认为众多杰持续发展教育倡议之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年9月合集

Visbeck sagte noch, dass es auf beiden Seiten Wissen gebe, das, wenn zusammengebracht, bessere Ideen und eine bessere Wissensgrundlage für die nachhaltige Entwicklung der Menschheit ermöglicht.

Visbeck 补充说, 双方都有知识,当它们结合在一起时, 将为人类持续发展提供更好想法和更好知识基础。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年11月合集

Gegründet wurde das UNESCO-Netzwerk für kreative Städte im Jahr 2004. Ziel ist es, Städte weltweit zusammenzubringen, die durch Kreativität gekennzeichnet sind und diese als strategischen Faktor für eine nachhaltige städtische Entwicklung nutzen.

联合国教科文组织创意城市网络成立于2004年。其目是将世界各地以创造力为特征城市聚集在一起, 并将其作为持续城市发展战略因素。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8月合集

Damit die Agrarwirtschaft umweltfreundlicher wird, empfiehlt der Rat für nachhaltige Entwicklung, der auch die Bundesregierung berät, die Ökoanbauflächen deutlich auszudehnen. Tatsächlich ist es um die Artenvielfalt auf Ökohöfen nachweislich viel besser bestellt.

为了使农业更加环保,同时向联邦政府提供建议持续发展委员会建议大幅扩大有机种植面积。事实上,有机农场生物多样性显然要好得多。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es gilt, die Strategie für nachhaltige Entwicklung tief gehend durchzuführen, die Errungenschaften des Kampfes zur Wahrung blauen Himmels, klaren Wassers und sauberer Böden zu festigen und eine grüne Transformation der Produktions- und Lebensweise zu fördern.

深入实施持续发展战略,巩固蓝天、碧水、净土保卫战成果,促进生产生活方式绿色转型。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es gilt, die Zuversicht zu festigen, die sich stellenden Schlüsselprobleme und Schwierigkeiten zu überwinden sowie die Grundlage, dass sich das Wirtschaftswachstum weiter erholt, zu konsolidieren, um die nachhaltige und gesunde Entwicklung von Wirtschaft und Gesellschaft nach Kräften aufrechtzuerhalten.

我们要坚定信心,攻坚克难,巩固恢复性增长基础,努力保持经济社会持续健康发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gebrigsknoten, gebrigskundig, Gebrigspass, Gebrigsschlag, Gebrigstruppen, gebrochen, gebrochen lineare Transformation, gebrochene Fällung, gebrochene Zahl, gebrochener Strahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接